Übersetzung von "eine Art und Weise wie" auf slowenischer Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Slowene

Weise - Übersetzung : Weiße - Übersetzung : Weise - Übersetzung : Weise - Übersetzung : Weise - Übersetzung :

Ads

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

Es ist eine Entwicklung in eine neue Art und Weise, wie eine Organisation arbeitet.
To je evolucija v nov način deluje kot organizacija.
Ja wie will ich auf so eine Art und Weise Vertrauen erringen!
Kako lahko to poveča javno zaupanje?
Der Begriff Strukturwandel meint die Neugestaltung der Art und Weise, wie eine Organisation funktioniert.
Strukturna sprememba pomeni preoblikovanje načina delovanja organizacije.
Diese Kombination erfordert eine Neudefinition der Art und Weise wie Wissen vermittelt und erworben wird.
Ta zveza zahteva ponovno opredelitev načinov prenašanja in pridobivanja znanja.
Entscheidend ist aber die Art und Weise, wie dies geschieht.
Vendar pa je način, na katerega se to stori, nadvse pomemben.
Das ist die typische Art und Weise, wie Europa funktioniert.
To je značilen način dela Evrope.
Gibt es eine bessere Art und Weise zu präsentieren?
Ali obstaja boljši način, da bi jih?
Wir schätzen die Art und Weise, wie er dies getan hat.
Cenimo način, kako je to storil.
Es geht um die Art und Weise wie es übermittelt wurde.
Gre pravzaprav za način, kako je bila predstavljena.
Die Art und Weise, wie eine öffentliche Verwaltung auf Beschwerden reagiert, ist ein Schlüsselparameter für die Bürgerorientierung.
Način, kako se javna uprava odzove na pritožbe, je ključno merilo njene usmerjenosti k državljanom.
Mit meiner ruhigen logischen Art und Weise... ...auf die unlogische Art und Weise...
To je absurdno.
Die Art und Weise?
V katero smer?
Etwas mehr als die 200 Meilen eine Art und Weise.
Nekoliko več kot 200 miles en način.
Arbeit Studie ist eine vergleichsweise kostengünstige Art und Weise aus
Študija Delo je razmeroma poceni način
Aber es muss auf eine koordinierte Art und Weise geschehen.
Vendar je to treba izvesti na usklajen način.
Er hat die Art und Weise demokratisiert, wie wir über Geschmack denken.
Tako je korenito demokratiziral način kako razmišljamo o okusu.
Bürgschaften werden nicht auf dieselbe Art und Weise wie finanzierte Investitionen ausgezahlt.
Jamstva se ne izplačujejo kot financirane naložbe.
Dies ist keinesfalls die Art und Weise, wie Europa geführt werden sollte.
To ni pravi način vodenja Evrope.
Dies betrifft zum Beispiel die Art und Weise, wie Naturkatastrophen bewältigt werden.
Tak primer je način, kako se obravnavajo naravne nesreče.
Und es zeigt sich, dass es eine Art und Weise gibt.
Izkazalo se je, da obstaja ena pot.
Caelyx muss auf eine Art und Weise gehandhabt und vernichtet werden wie sie für andere Arzneimittel gegen Krebs üblich ist.
Za ravnanje s tem zdravilom in odstranjevanje ostankov zdravila veljajo enaka pravila kot za druga zdravila proti raku.
Eine Verringerung der Treibhausgasemissionen wird Investitionen sowie Veränderungen in der Art und Weise, wie wir Energie erzeugen und nutzen, erfordern.
Če želimo zmanjšati emisije toplogrednih plinov, bodo potrebne naložbe in spremembe načina proizvodnje in uporabe energije.
Art und Weise der Anwendung
Način in metoda dajanja
Art und Weise der Zustellung
Način vročitve
Art und Weise der Zustellung
Člen 26
Eine Art und Weise, ihre Köpfe zu Meetings zu bringen. (Lachen)
(Smeh) Kot način, da spravijo svoje glave na sestanke.
Dies ist eine bequeme Art und Weise der Vermögenspreisbewegung zu visualisieren.
To je priročen način za vizualizacijo gibanja ceno premoženja.
Einfache Seite auf eine andere Art und Weise wird Standard genannt.
Enostavno mesto na drugačen način, se imenuje standardni.
eine Verteidigung, sondern auch über deren Art und Weise ermöglichen solle.
odločitev glede ugovorov, ampak tudi glede načina izvajanja teh ugovorov.
Denn das ist eine Art und Weise, Energiequellen effizient zu nutzen.
To je ena pot k učinkoviti rabi energije.
Können sich Affairen nicht auf eine gute Art und Weise auflösen?
Kaj konec res ne more biti dober? Brez strupa?
Art und Weise, wie die Plattformen ggf. für die Erstattung der Beiträge sorgen.
Kako ravnajo platforme v primeru, ko je treba donacije vrniti.
Das ist dieselbe Art und Weise, wie wir das Buch der Offenbarung verstehen.
No, to je enak način razumevanja, kot razumevanje knjige Razodetja.
Wir möchten vielleicht sogar die Art und Weise ändern, wie wir darüber reden.
Mi morda želeli tudi spremeniti način, kako govoriti o tem.
Von Bedeutung ist auch die Art und Weise, wie die Projekte ausgewählt werden.
Pomembno vprašanje je tudi način izbire projektov.
Medien beeinflussen die Art und Weise, wie Zuwanderer in der Öffentlichkeit wahrgenommen werden.
Akterji integracije, katerih cilj je, da se kratkoročno in dolgoročno doseže večja raznolikost delovne sile v medijski industriji, morajo opredeliti interesne skupine in morebitne dejavnike sprememb , ki so pristojni za splošna vprašanja trga dela, kot so poklicno usposabljanje, poklicno usmerjanje, mentorstvo na delovnem mestu in politike zaposlovanja.
Meine zweite Bemerkung betrifft die Art und Weise, wie wir den Binnenmarkt verkaufen.
Druga stvar je prodaja notranjega trga.
Wir sollten bei der Art und Weise, wie wir dies verhandeln, flexibler sein.
Biti moramo prožnejši glede tega, kako se pogajamo.
Wir brauchen Innovationen die Art und Weise betreffend, wie wir junge Menschen beschäftigen.
V načinu zaposlovanja mladih potrebujemo nove rešitve.
Eine weitere wichtige Bestimmung der Richtlinie betrifft die Art und Weise, wie die Einnahmen aus den Mautgebühren ausgegeben werden.
Druga pomembna določba direktive zadeva način porabe prihodkov iz cestnin.
Art und Weise, wie aktuelle Informationen über alle geltenden Tarife und Wartungsentgelte erhältlich sind,
sredstva, prek katerih je mogoče pridobiti najnovejše podatke o vseh veljavnih tarifah in stroških vzdrževanja
Es ist die Art und Weise, wie aufgeklärte Menschen miteinander kommunizieren und sich artikulieren.
To je način, kako izobraženi ljudje komunicirajo med seboj in se izražajo.
Und dies passierte heute Früh auf eine sehr ungewöhnliche Art und Weise.
To se je zgodilo danes dopoldne na zelo nenavaden način.
Daher müssen wir das Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger auf eine Art und Weise wecken also sie auf eine Art und Weise schulen , dass der gesamte Prozess hier stattfindet.
Pridobiti moramo torej zanimanje naših ljudi in jih vključiti jih usposobiti tako, da bo ves proces potekal tukaj.
Und dabei werden auch wir verändert und auch die Art und Weise, wie wir auf diese Situation reagieren die Art und Weise, wie wir proaktiv reagieren und diese neuen Phänomene in unserer Nachbarschaft aufnehmen werden.
Prav tako spreminjajo nas in način, kako se odzivamo na razmere način, kako se bomo proaktivno odzvali in sledili tem novim pojavom v našem sosedstvu.

 

Verwandte Suchen: Die Art Und Weise Wie - Auf Die Selbe Art Und Weise Wie - Die Art Und Weise Wie Sie - In Der Selben Art Und Weise Wie - Und Die Art Und Weise Wie - Die Art Und Weise Wie Wir - Ist Die Art Und Weise, Wie - Aufgrund Der Art Und Weise Wie - Art Und Weise Wie Gearbeitet Wird - Die Art Und Weise, Wie Wir Arbeiten -