Übersetzung von "Direktion der Migration" Russisch Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Russisch

Direktion - Übersetzung : Direktion - Übersetzung : Migration - Übersetzung : Direktion der Migration - Übersetzung :

Ads

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

Direktion
ДИРЕКЦИЯ.
Es muss von der Direktion kommen.
Лучше связаться с главным офисом.
Kann ich jemanden von der Direktion sehen?
Могу я встретиться с кемнибудь из дирекции?
Die Direktion des Theaters Ateneum.
Дирекция театра Атенеум .
Unsere Agentur behandelt das, aber mit der Zustimmung der Direktion.
Счёт открывался у нас, но нужна санкция центра.
Das Spiegelkabinett der Migration
Зал миграционных зеркал
Migration
Миграция
Migration gestoppt
Остановленная иммиграция
Migration ist gemeinhin die Migration in andere Länder.
Под миграцией в основном понимается передвижение в другие страны.
a) Ausbau ihres Frühwarnsystems, namentlich des Lagebesprechungsraums der Direktion Frieden und Sicherheit
a) развитие его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Директората по вопросам мира и безопасности
Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerstörung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschließlich unfreiwilliger Migration.
С проблемами экологической деградации тесно связаны проблемы миграции, включая вынужденную миграцию.
insbesondere in Anbetracht des Bedarfs an umfangreicheren Daten über die Migration und der Notwendigkeit einer Analyse der die internationale Migration beeinflussenden Faktoren und der Auswirkungen der Migration sowie eines besseren Verständnisses der komplexen Wechselbeziehungen zwischen Migration und Entwicklung,
особо отмечая потребность в большем объеме данных о миграции, в анализе факторов, влияющих на международную миграцию, и ее последствий, а также в более глубоком понимании сложных взаимных связей миграции и развития,
Tut mir leid, diese Maßnahme hat die Direktion annulliert.
Их выдача временно приостановлена. Решение дирекции.
Migration Europas Chance
Возможность миграции в Европу
Migration ist Entwicklung
Миграция это развитие
Migration und Entwicklung
Миграция и развитие
Wüstenbildung und Migration.
Опустынивание и миграция.
Die Europol Direktion wurde durch den Rat der Europäischen Justiz und Innenminister ernannt.
Конвенция о Европоле содержит предложение о том, что Европол должен создать и поддерживать компьютеризованную систему, которая позволяет вводить данные, иметь к ним доступ и проводить их анализ.
So, jetzt können Sie zur Direktion gehen und mich anzeigen.
Ну, а теперь можете идти в дирекцию и сообщить обо мне. Вы... старый ночной горшок!
Die Direktion hat vor Kurzem eine neue Sicherungsanlage einbauen lassen.
Pyководcтво только что ycтaновило тaм новyю сигнaлизaцию.
Internationale Migration und Entwicklung
Международная миграция и развитие
Wir warten immer noch vor der Direktion und verstehen nicht den Grund für die Verspätung.
Мы ждали снаружи полицейского управления и не понимали причины задержки.
in Anerkennung des wichtigen Entwicklungsbeitrags, den Migranten und die Migration leisten, sowie der vielschichtigen Wechselbeziehungen zwischen Migration und Entwicklung,
признавая важный вклад мигрантов и миграции в развитие, а также сложную взаимосвязь между миграцией и развитием,
Migration von anderen SQL Datenbanken
Migration from other SQL databases
Warum mehr Migration sinnvoll ist
Почему стоит подумать об увеличении миграции
Damit sollen die Schattenseiten der Migration keinesfalls bestritten werden.
Это не означает, что у миграции нет минусов.
sowie in Anerkennung des wichtigen Entwicklungsbeitrags, den Migranten und die Migration leisten, sowie der vielschichtigen Wechselbeziehungen zwischen Migration und Entwicklung,
признавая также важный вклад мигрантов и миграции в развитие, а также сложную взаимосвязь миграции и развития,
5. nimmt Kenntnis von der Einsetzung der Weltkommission für internationale Migration
принимает к сведению создание Глобальной комиссии по вопросам международной миграции
Diese riesige Kluft fördert die Migration.
Эта огромная разница вызывает миграцию.
Migration vom Land in die Städte.
Миграция из сельских районов в города.
Die Migration ist ein konkretes Beispiel.
Миграция это конкретный пример.
Globales Forum über Migration und Entwicklung
Глобальный форум по миграции и развитию
in Anbetracht der zunehmenden Feminisierung der internationalen Migration, die eine größere Aufgeschlossenheit für Geschlechterfragen bei allen mit dem Thema der internationalen Migration zusammenhängenden politischen Maßnahmen und Bemühungen erfordert,
признавая усиливающуюся феминизацию международной миграции, что требует в большей мере учитывать гендерную проблематику во всех стратегиях и усилиях, связанных с темой международной миграции,
Eine noch vorteilhaftere Intervention betrifft die Migration.
Еще лучше сработает вмешательство в процесс миграции.
Thema 3 Ländliche Entwicklung, Migration und Verstädterung
Цель 3 Интеграция пожилых мигрантов в новых общинах.
d) Internationale Migration und Entwicklung (achtundfünfzigste Tagung)
d) международная миграция и развитие (пятьдесят восьмая сессия)
Trotz der Beschränkungen der legalen Migration sind die Migrationsströme auf internationaler Ebene angewachsen.
Во всех странах доступ к образованию и профессиональной подготовке на протяжении всей жизни также является одной из предпосылок обеспечения занятости пожилых людей.
Der Eiserne Vorhang blockierte jedoch die Migration aus Osteuropa in diesen Jahren.
Однако иммиграция из стран восточной Европы все эти годы отсутствовала по причине железного занавеса.
Tatsächlich ist das geschätzte Ausmaß der potenziellen Ost West Migration eher klein.
Фактически, оценки потенциальных миграционных потоков с востока на запад являются относительно небольшими.
Unsere modernen westlichen Gesellschaften sind in dieser Zeit der Migration komplexer geworden.
Современное западное общество гораздо сложнее, чем раньше, благодаря миграционным процессам.
Internationale Migration und Entwicklung einschließlich der Frage der Einberufung einer Konferenz der Vereinten Nationen über internationale Migration und Entwicklung zur Auseinandersetzung mit Migrationsfragen (Resolution 54 212 vom 22. Dezember 1999)
Международная миграция и развитие, включая вопрос о созыве конференции Организации Объединенных Наций по международной миграции и развитию для рассмотрения проблем миграции (резолюция 54 212 от 22 декабря 1999 года).
Viele Studien beschäftigten sich vor der EU Osterweiterung mit dem Ausmaß der möglichen Migration.
Перед восточным расширением ЕС многие исследования предсказывали возможные волны миграции.
c) vielgestaltige Aspekte der internationalen Migration und der Entwicklung, einschließlich Geldüberweisungen (Runder Tisch 3)
c) заседание за круглым столом  3 будет посвящено многоаспектному характеру вопроса о международной миграции и развитии, включая денежные переводы
Prüfung der Migration der Datenbank des Systems zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts
Проверка перехода на базу данных системы управления имуществом на местах
In diesem Fall bringt die Migration einen Integrationsverlust.
В этом случае иммиграция приведет к социальным потерям.

 

Verwandte Suchen: Mitglied Der Direktion - Leiter Der Direktion - Direktion Der Justiz - Assistenz Der Direktion - Direktion Der Justiz Und Des Innern - Assistent Der Direktion - Unter Der Direktion Von - Mit Der Direktion - Mitglieder Der Direktion - Assistentin Der Direktion -