Übersetzung von "Tiefsee Schiffe" Portugiesisch Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Portugiesisch

Tiefsee - Übersetzung : Tiefsee - Übersetzung : Tiefsee Schiffe - Übersetzung :

Ads

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

(2) Jeder Mitgliedstaat erteilt Tiefsee Fangerlaubnisse für seine Schiffe nur, wenn
2. Os Estados Membros só podem emitir autorizações de pesca de profundidade para os seus navios se
Tiefsee
Mar Profundo
Tiefsee Grün
Verde marinho profundo
Tiefsee Fangerlaubnis
Autorização de pesca de profundidade
Tiefsee garnelen
País de pavilhão
Komml, Pfadfinder der Tiefsee.
Por aqui, rapazes, sigamme.
Auf schriftlichen Antrag der Kommission legen die Mitgliedstaaten binnen dreißig Tagen Belege für die Fangmeldungen der Schiffe vor, denen Tiefsee Fangerlaubnisse erteilt wurden.
Mediante pedido escrito da Comissão, os Estados Membros devem fornecer, no prazo de 30 dias, os documentos relativos ao registo das capturas realizadas pelos navios a que foram concedidas autorizações de pesca de profundidade.
Wir brauchen neue Tiefsee U Boote.
Precisamos de novos submarinos de profundidade.
Wir tauchen heute ab in die Tiefsee.
Vamos dar um mergulho nas profundezas do mar.
Lebendiges Grauen der Tiefsee wurde heute von
Horrores vivos das profundezas foram descritos hoje...
Wollen Sie etwa in der Tiefsee tauchen?
Estão pensando em mergulhar no mar?
Steuern Sie ein U Boot in der Tiefsee
Comande um submarino num ambiente de oceano per fundo
Wie wir alle wissen, leuchten einige Tiefsee Kreaturen.
Todos sabemos que algumas criaturas do alto mar brilham.
Ich war regelrecht besessen vom Erforschen der Tiefsee.
Então, fui mordido pelo bichinho da exploração dos grandes oceanos.
Vom Weltraum in die Tiefsee, vom Kindergarten zum Universitätslehrstuhl.
Do espaço aos profundos mares azuis, do jardim de infância à docência.
Besseres Verständnis der Sedimente auf den Kontinentalrändern und in der Tiefsee, das Verhalten von Gashydrat, Tiefsee Ökosysteme und die zur besseren Tiefseebeobachtung erforderliche Technik.
Uma melhor compreensão dos sedimentos nas margens continentais e no mar profundo, do comportamento dos hidratos gasosos, dos ecossistemas do mar profundo e das tecnologias necessárias para uma melhor observação do mar profundo.
Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick.
E por fim, observaríamos o chão oceânico lá no fundo.
Viele der Tiefsee Populationen teilen genetische Veranlagungen über gesamte Seebecken hinweg.
Muitas das comunidades do oceano profundo têm uma distribuição genética à escala da bacia oceânica.
Der Reichtum des Marcus Albinus erleuchtete die dunkle Tiefe der Tiefsee.
As riquezas de Marco Albino iluminaram as obscuras profundidades abissais.
Wir brauchen Tiefsee U Boote, neue Technologien zur Erforschung des Ozeans.
Precisamos de submarinos de grande profundidade, novas tecnologias para explorar o oceano.
Die Fanggenehmigungen für die Tiefsee Trawler werden für ein Quartal ausgestellt.
em seguida, cada trimestre completo
Eines unserer Hilfsmittel, mit dem wir die Tiefsee erforschen, sind ferngesteuerte Fahrzeuge.
Uma ferramenta para recolher amostras do fundo oceânico é um veículo operado remotamente.
20 Schiffe _BAR_ 20 Schiffe _BAR_ 30 Schiffe _BAR_ 27 Schiffe _BAR_ 22 Schiffe _BAR_ _BAR_
20 navios _BAR_ 20 navios _BAR_ 30 navios _BAR_ 27 navios _BAR_ 22 navios _BAR_ _BAR_
Das ist für unser Auge sichtbar, doch in der Tiefsee ist es quasi Infrarot.
É visível aos nossos olhos, mas é o equivalente aos infravermelhos no fundo do mar.
Das Netz vor dem U Boot kommt mit den Weichtieren der Tiefsee in Kontakt.
(Vídeo) Narrador À frente do submersível, um ecrã de malha entrará em contacto com as criaturas de corpo mole do fundo do mar.
Er lebt in der Tiefsee, ungefähr ein einhalb Meilen tief, bei nahezu kochenden Wassertemperaturen.
Vive no oceano profundo, a cerca de 3 km de profundidade, a temperaturas perto da ebulição da água.
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffe, die ihre Flagge führen und in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind und die Fischereitätigkeiten ausüben, bei denen je Kalenderjahr mehr als 10 Tonnen Tiefseearten gefangen und an Bord behalten werden, dazu eine Tiefsee Fangerlaubnis benötigen.
1. Os Estados Membros asseguram que as actividades de pesca que originem, em cada ano civil, a captura e manutenção a bordo de mais de 10 toneladas de espécies de profundidade, exercidas por navios que arvorem seu pavilhão e estejam registados no seu território, sejam sujeitas a uma autorização de pesca de profundidade.
Oberflächen Langleinenfischer Spanien 19 Schiffe, Frankreich 23 Schiffe, Portugal 7 Schiffe
palangreiros de superfície Espanha 19, França 23, Portugal 7,
Bei den Tiefsee Trawlern darf die Anwesenheit an Bord nicht mehr als zwei Monate betragen.
As condições de embarque do observador, nomeadamente o tempo de presença a bordo, devem ser definidas de comum acordo entre o armador, ou seu consignatário, e o Senegal.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffe, die ihre Flagge führen und in ihrem Hoheitsgebiet registriert sind und die Fischereitätigkeiten ausüben, bei denen je Kalenderjahr mehr als 10 Tonnen Tiefseearten und Schwarzer Heilbutt gefangen und an Bord behalten werden, dazu eine Tiefsee Fangerlaubnis benötigen.
Os Estados Membros asseguram que as actividades de pesca que originem, em cada ano civil, a captura e manutenção a bordo de mais de 10 toneldas de espécies de profundidade e de alabote na Gronelândia, exercidas por navios que arvorem seu pavilhão e estejam registados no seu território, sejam sujeitas a uma autorização de pesca de profundidade.
Es ist ein Hilfeschrei, ein Fluchtversuch der letzten Minute und eine übliche Verteidigungsform in der Tiefsee.
É um grito de socorro, uma última tentativa para escapar, e uma forma comum de defesa no oceano profundo.
Dieses Material kann nur in die Tiefsee gelangen, wenn es von einem Gletscher dorthin getragen wird.
É o tipo de material no fundo do mar. Só pode lá ter chegado se foi transportado pelo gelo.
Aber am Ende lief es darauf hinaus, dass ich Weltraumwissenschaftler mit uns in die Tiefsee nahm.
Acabei por levar cientistas espaciais connosco até às profundezas.
Und das ist die Tiefsee, die Umgebung, die wir für die unberührteste auf der Erde halten.
Isto é no mar profundo, um dos ambientes que consideramos entre os mais imaculados na Terra.
Staatenlose Schiffe oder Schiffe von Nicht Vertragsparteien
Navios sem nacionalidade e navios de uma parte não contratante
Oberflächen Langleinenfischer _BAR_ Spanien Frankreich Portugal _BAR_ 2 Schiffe, 5 Schiffe, 5 Schiffe. _BAR_
palangreiros de superfície _BAR_ Espanha França Portugal _BAR_ 2 navios, 5 navios, 5 navios. _BAR_
Schiffe
Naves
Schiffe
barcos
Es gibt also eine Sprache des Lichts in der Tiefsee, die wir gerade erst zu verstehen beginnen.
Então, existe uma linguagem de luz no oceano profundo, e estamos apenas a começar a entendê la.
Auf der Y Achse wird die Lautstärke der durchschnittlichen Umgebungsgeräusche der Tiefsee im Verhältnis zur Frequenz angezeigt.
No eixo Y, está a média do ruído de ambiente no fundo do oceano, segundo a frequência.
Doch sind die großartigsten Wesen... ...dieses Planeten, die klugen und sanften Herrscher... ...der Tiefsee, die großen Wale.
Mas as maiores criaturas do planeta, os mestres inteligentes e graciosos do oceano profundo, são as grandes baleias.
Außerdem wurde der Wissenschafts , Technik und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STEFC) zu bestimmten Aspekten des Tiefsee Fischereimanagements konsultiert.
Consultou, igualmente, o Comité Científico, Técnico e Económico das Pescas (CCTEP) sobre certos aspetos técnicos da gestão das pescas de profundidade.
Bezeichnung Oxjam Clapham Übernahme Music Festival 2015 Die sonderbare Welt, Barnaby und der Tiefsee, Milly Lies mehr...
Descrição Oxjam Clapham Takeover Festival de Música 2015 The Curious Incident, Barnaby e os mares profundos, Milly Leia mais...
Schiffe können im Flug keine gegnerischen Schiffe angreifen.
As naves não poderão atacar outras naves em pleno ar.
Thunfisch Wadenfänger Frankreich 16 Schiffe, Spanien 22 Schiffe, Italien 2 Schiffe, Vereinigtes Königreich 1 Schiff
atuneiros cercadores França 16, Espanha 22, Itália 2, Reino Unido 1,

 

Verwandte Suchen: Tiefsee - In Der Tiefsee - Nährstoffreiche Aufwärtsströmung Aus Der Tiefsee - Aus Der Tiefsee - Tiefsee ölförderung - In Den Tiefsee - öl Tiefsee - Tiefsee Leben - Tiefsee-rotbarsch - Extreme Tiefsee -