Übersetzung von "Taten und Dinge" persischer Sprache:
Wörterbuch Deutsche-Persisch
Taten - Übersetzung : Taten - Übersetzung : Taten - Übersetzung : Dinge - Übersetzung : Taten - Übersetzung : Taten und Dinge - Übersetzung :
Ads
Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)
Sie fordern Taten. Die Dinge sind zu weit gegangen. | اونها براي واکنش در حال کار هستند خيلي چيزها اتفاق افتاده |
Wir taten Dinge, auf die wir nicht stolz sind. | مطمئنا، اما اصلا چرا باید اینکارو بکنیم |
Dinge, die sind, und einige Dinge, | ...چيزهايي که هستند... ...و چيزهايي که... |
und sagst Dinge, | چيزهايي مي گي ... ... |
Und was taten sie? | اونا چي کار کردن |
Und? Und wir taten es. | و ما براي ناهار رفتيم |
Ja, Tiere und... Dinge. | آره، حيوونا، چي... |
Dinge. | چي... چي... |
Dinge ? | چي... چيز. چيز |
Die großen Dinge werden aufhören und die kleinen Dinge werden überdauern. | چيز هاي بزرگ همه از بين ميرن و چيزهاي کوچيک باقي مي مونن |
Eure Taten, Gedanken und Gefühle. | زندگي تون رو دسته دسته مي کنند و به شما ميگن چي فکر کنيد و چي احساس کنيد |
Natürlich taten. | . البته که بهش گفتي |
Drei Dinge. | سه چيز |
Seltsame Dinge | داره برام مي افته هيچ شکي درباره ش ندارم |
2 Dinge. | دو مورد. |
Was taten Julian und Mr. Koufax? | جوليان و آقاي کوفکس چه کار ميکردند _ |
Und ich habe einige Dinge verstanden. | و چند تا چيز رو ياد گرفتم |
Old Shibe Park und solche Dinge. | شنگول بودنم به این خاطر بود که همه داشتن نگام میکردن. |
Und gute Dinge können nicht sterben. | و چيزاي خوب هيچ وقت نمي ميرن |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا آفریننده هر چیزی است و او بر هر چیزی نگهبان و کارساز است. |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خداست كه آفريدگار هر چيزى است و او نگهبان هر چيزى. |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا آفريدگار همه چيز است، و همو نگهبان همه چيز است |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا آفريدگار هر چيزى است، و اوست كه بر هر چيز نگهبان است. |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا آفریننده هر چیز است و بر هر چیز هم او نگهبان است. |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا آفریدگار همه چیز است و همه چیز را می پاید و مراقبت می نماید. و ک یل عهده دار و نگاهدار. ناظر و مراقب (نگا آل عمران 173، انعام 66 و 102 و 107). |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خداوند آفریدگار همه چیز است، و او بر هر چیزی نگهبان است |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خداوند آفریدگار همه چیز است و حافظ و ناظر بر همه اشیا است. |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا است آفریدگار هر چیزی و اوست بر همه چیز وکیل |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خداست آفريدگار هر چيزى، و او بر همه چيز كارساز و نگاهبان است. |
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge. | خدا آفریدگار هرچیزی است ، و او بر هر چیزی پاسدار (و) کاردار است. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا آفریننده هر چیزی است و او بر هر چیزی نگهبان و کارساز است. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خداست كه آفريدگار هر چيزى است و او نگهبان هر چيزى. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا آفريدگار همه چيز است، و همو نگهبان همه چيز است |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا آفريدگار هر چيزى است، و اوست كه بر هر چيز نگهبان است. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا آفریننده هر چیز است و بر هر چیز هم او نگهبان است. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا آفریدگار همه چیز است و همه چیز را می پاید و مراقبت می نماید. و ک یل عهده دار و نگاهدار. ناظر و مراقب (نگا آل عمران 173، انعام 66 و 102 و 107). |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خداوند آفریدگار همه چیز است، و او بر هر چیزی نگهبان است |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خداوند آفریدگار همه چیز است و حافظ و ناظر بر همه اشیا است. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا است آفریدگار هر چیزی و اوست بر همه چیز وکیل |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خداست آفريدگار هر چيزى، و او بر همه چيز كارساز و نگاهبان است. |
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge. | خدا آفریدگار هرچیزی است ، و او بر هر چیزی پاسدار (و) کاردار است. |
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht, | و بی تردید اهل ایکه قوم شعیب ستمکار بودند. |
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht, | مردم ايكه نيز ستمكار بودند. |
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht, | و به راستى اهل ايكه ستمگر بودند |
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht, | و راستى اهل ايكه ستمگر بودند. |
Verwandte Suchen: Dinge Und Taten - Taten Und Dinge - Dinge, Taten - Die Dinge Die Wir Taten - Deshalb Sind Dinge Dinge - Taten - Taten Folgen Lassen - Taten Folgen - Große Taten - Den Worten Taten Folgen Lassen -