Übersetzung von "Taten und Dinge" persischer Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Persisch

Taten - Übersetzung : Taten - Übersetzung : Taten - Übersetzung : Dinge - Übersetzung : Taten - Übersetzung : Taten und Dinge - Übersetzung :

Ads

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

Sie fordern Taten. Die Dinge sind zu weit gegangen.
اونها براي واکنش در حال کار هستند خيلي چيزها اتفاق افتاده
Wir taten Dinge, auf die wir nicht stolz sind.
مطمئنا، اما اصلا چرا باید اینکارو بکنیم
Dinge, die sind, und einige Dinge,
...چيزهايي که هستند... ...و چيزهايي که...
und sagst Dinge,
چيزهايي مي گي ... ...
Und was taten sie?
اونا چي کار کردن
Und? Und wir taten es.
و ما براي ناهار رفتيم
Ja, Tiere und... Dinge.
آره، حيوونا، چي...
Dinge.
چي... چي...
Dinge ?
چي... چيز. چيز
Die großen Dinge werden aufhören und die kleinen Dinge werden überdauern.
چيز هاي بزرگ همه از بين ميرن و چيزهاي کوچيک باقي مي مونن
Eure Taten, Gedanken und Gefühle.
زندگي تون رو دسته دسته مي کنند و به شما ميگن چي فکر کنيد و چي احساس کنيد
Natürlich taten.
. البته که بهش گفتي
Drei Dinge.
سه چيز
Seltsame Dinge
داره برام مي افته هيچ شکي درباره ش ندارم
2 Dinge.
دو مورد.
Was taten Julian und Mr. Koufax?
جوليان و آقاي کوفکس چه کار ميکردند _
Und ich habe einige Dinge verstanden.
و چند تا چيز رو ياد گرفتم
Old Shibe Park und solche Dinge.
شنگول بودنم به این خاطر بود که همه داشتن نگام میکردن.
Und gute Dinge können nicht sterben.
و چيزاي خوب هيچ وقت نمي ميرن
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا آفریننده هر چیزی است و او بر هر چیزی نگهبان و کارساز است.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خداست كه آفريدگار هر چيزى است و او نگهبان هر چيزى.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا آفريدگار همه چيز است، و همو نگهبان همه چيز است
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا آفريدگار هر چيزى است، و اوست كه بر هر چيز نگهبان است.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا آفریننده هر چیز است و بر هر چیز هم او نگهبان است.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا آفریدگار همه چیز است و همه چیز را می پاید و مراقبت می نماید. و ک یل عهده دار و نگاهدار. ناظر و مراقب (نگا آل عمران 173، انعام 66 و 102 و 107).
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خداوند آفریدگار همه چیز است، و او بر هر چیزی نگهبان است
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خداوند آفریدگار همه چیز است و حافظ و ناظر بر همه اشیا است.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا است آفریدگار هر چیزی و اوست بر همه چیز وکیل
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خداست آفريدگار هر چيزى، و او بر همه چيز كارساز و نگاهبان است.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist der Erhalter aller Dinge.
خدا آفریدگار هرچیزی است ، و او بر هر چیزی پاسدار (و) کاردار است.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا آفریننده هر چیزی است و او بر هر چیزی نگهبان و کارساز است.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خداست كه آفريدگار هر چيزى است و او نگهبان هر چيزى.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا آفريدگار همه چيز است، و همو نگهبان همه چيز است
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا آفريدگار هر چيزى است، و اوست كه بر هر چيز نگهبان است.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا آفریننده هر چیز است و بر هر چیز هم او نگهبان است.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا آفریدگار همه چیز است و همه چیز را می پاید و مراقبت می نماید. و ک یل عهده دار و نگاهدار. ناظر و مراقب (نگا آل عمران 173، انعام 66 و 102 و 107).
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خداوند آفریدگار همه چیز است، و او بر هر چیزی نگهبان است
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خداوند آفریدگار همه چیز است و حافظ و ناظر بر همه اشیا است.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا است آفریدگار هر چیزی و اوست بر همه چیز وکیل
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خداست آفريدگار هر چيزى، و او بر همه چيز كارساز و نگاهبان است.
Gott ist der Schöpfer aller Dinge. Und Er ist der Sachwalter über alle Dinge.
خدا آفریدگار هرچیزی است ، و او بر هر چیزی پاسدار (و) کاردار است.
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht,
و بی تردید اهل ایکه قوم شعیب ستمکار بودند.
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht,
مردم ايكه نيز ستمكار بودند.
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht,
و به راستى اهل ايكه ستمگر بودند
Und die Gefährten des Waldes taten Unrecht,
و راستى اهل ايكه ستمگر بودند.

 

Verwandte Suchen: Dinge Und Taten - Taten Und Dinge - Dinge, Taten - Die Dinge Die Wir Taten - Deshalb Sind Dinge Dinge - Taten - Taten Folgen Lassen - Taten Folgen - Große Taten - Den Worten Taten Folgen Lassen -