Übersetzung von "Abzug vom Gehalt" Litauischer Sprache:
Wörterbuch Deutsche-Litauisch
Abzug - Übersetzung : Abzug - Übersetzung : Gehalt - Übersetzung : Abzug - Übersetzung : Abzug - Übersetzung : Gehalt - Übersetzung : Gehalt - Übersetzung : Abzug vom Gehalt - Übersetzung : Abzug vom Gehalt - Übersetzung : Gehalt - Übersetzung :
Ads
Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)
Nehmen Sie den Finger vom Abzug. | Atitraukite pirštą nuo gaiduko. Gerai. |
prozentualer Abzug des Fremdbesatzes vom Bruttogewicht der Lieferung | bendrojo pristatyto svorio sumažinimas pašalinių medžiagų kiekiu, išreikštu svorio vienetais, |
Einsatzzeit vom Eindringen bis zum Abzug 30 Minuten. | Misijos trukmė, ne ilgiau 30 minučių. |
Finger vom Abzug. Das sind nicht meine Freunde. | Nuimk pirštą nuo gaiduko. |
i) Abzug des Gewichts der Fremdbestandteile vom Bruttogewicht der Lieferung, | i) svorio sumažinimas, išreikštas svoriu, taikomas bendrajam pristatytam kiekiui dėl pašalinių medžiagų |
d) einen in Essigsäure ausgedrückten Gehalt an fluechtiger Säure von höchstens 0,4 Gewichtshundertteil des Trockenstoffgehalts nach Abzug der gegebenenfalls zugesetzten Menge Speisesalz | d) lakusis rūgštingumas, išreikštas acto rūgšties kiekiu, turi būti ne didesnis kaip 0,4 masės sausųjų medžiagų kiekio, gauto atėmus visą pridėtos valgomosios druskos kiekį |
Abzug | Traukos spinta |
Vermögensübergangsteuer wird daher vom Wert des betroffenen Grundstücks ohne Abzug erhoben. | Todėl perleidžiamo turto mokestis apskaičiuojamas nuo atitinkamo turto vertės be atskaitymų. |
Abzug uneinbringlicher Forderungen | Blogų skolų atskaitymas |
Abzug von Fischereiaufwand | išskaitymu iš žvejybos pastangų |
Abzug von Quoten | Išskaitymas iš kvotų |
Abzug von Quoten | išskaitymu iš kvotų |
nach Abzug von | atskaičius |
Das gibt Abzug. | Nusičiaudi, o jau nebėra. |
Drück den Abzug. | Nuspausk gaiduką. |
Bei den folgenden inländischen Kapitalerträgen wird die Einkommensteuer durch Abzug vom Kapitalertrag (Kapitalertragsteuer) erhoben | Toliau išvardytos Vokietijoje gautos investicinės pajamos apmokestinamos pajamų mokesčiu, išskaičiuojamu iš investicinių pajamų (investicinių pajamų mokestis) |
prozentualer Abzug des Fremdbesatzes und des während des Waschens absorbierten Wassers vom Bruttogewicht der Lieferung | bendrojo pristatyto svorio sumažinimas pašalinių medžiagų ir plovimo metu absorbuoto vandens svoriu, išreikštu procentais, |
Niederlassungsfreiheit Steuerrecht Körperschaftsteuer Verlust abzug Urteil vom 28. Februar 2008 (Deutsche Shell, C 293 06) . . . . . . | Bendra prekybos politika Apsauga nuo dempingo taikymo Antidempingo muitas 2008 m. vasario 28 d. Sprendimas (Carboni e derivati, C 263 06) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
den Abzug von Rauch | dūmams išleisti |
Ich drücke den Abzug. | Nuspausiu gaiduką. |
ABZUG AUF QUOTEN 2005 | 2005 M. KVOTŲ APRIBOJIMAI |
Der Beitrag wird monatlich vom Gehalt des Bediensteten auf Zeit einbehalten. | Ji išskaitoma kas mėnesį iš laikinojo personalo nario algos. |
h) prozentualen Abzug der Fremdbestandteile und des während des Waschens absorbierten Wassers vom Bruttogewicht der Lieferung, | h) svorio sumažinimas dėl pašalinių medžiagų ir plovimo metu sugerto vandens, išreikštas procentu ir pritaikytas visam pristatytam kiekiui |
Die Dienstbezüge der Bediensteten unterliegen der Gemeinschaftssteuer, die vom Gehalt abgezogen wird. | Darbuotojų atlyginimams taikomi Bendrijos mokesčiai, kurie išskaičiuojami prieš išmokant atlyginimą. |
Arbeitgeber und Arbeitnehmer zahlen jeder 2 vom Gehalt in die Arbeitslosenversicherung ein. | Darbuotojai ir darbdaviai skiria po 2 atlyginimo nedarbo problemai spręsti. |
Ihre Personalnummer, ich stelle PanAm die Rechnung, die ziehen's vom Gehalt ab. | Turit įrašyt savo identifikacijos numerį, Ir Pan Am viską apmokės. Jie išskaičiuos iš jūsų sekančio atlyginimo. |
25 Abzug Erhebungs kosten der Mitglied staaten | Sumažinimas 25 valstybių narių surinkimo išlaidoms kompensuoti |
Abzug und Übertragung von Quoten | Išskaitymas iš kvotų ir jų perkėlimas |
Ist der Abzug zu hart? | Ar gaidukas per daug įtemptas? |
Gehalt | UÏmokestis |
Gehalt | Analizė |
Gehalt | Analizės rezultatai |
Der Bruttojahresverdienst umfasst die vom Arbeitgeber im Berichtsjahr gezahlten Geldleistungen vor Abzug der Steuern und der vom Arbeitgeber einbehaltenen Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung. | Metinis bruto darbo užmokestis tai atlyginimas pinigais ir natūra per ataskaitinius metus neišskaičiavus mokesčių ir socialinio draudimo įmokų, kurias moka darbo užmokesčio gavėjai ir kurių darbdavys nepaskirsto. |
Diese Variable umfasst die vom Arbeitgeber im Berichtsmonat gezahlten Geldleistungen vor Abzug der Steuern und der vom Arbeitgeber einbehaltenen Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung. | Šis kintamasis tai atlyginimas pinigais per ataskaitinį mėnesį neišskaičiavus mokesčių ir socialinio draudimo įmokų, kurias moka darbo užmokesčio gavėjai ir kurių darbdavys nepaskirsto. |
Protein vom Menschen, 100 mg ml, mit einem IgG Gehalt von mindestens 98 . | Žmogaus baltymai, 100 mg ml, mažiausiai 98 yra IgG |
Der CO Gehalt der Abgase darf höchstens dem vom Fahrzeughersteller angegebenen Wert entsprechen. | Didžiausią leistiną CO kiekį išmetamosiose dujose nurodo transporto priemonės gamintojas. |
Nach Abzug des Bewertungsabschlags beträgt der | Pakoreguota A ir B turto rinkos vertė tą dieną lygi 45 130 810 eurų , taigi ji didesnė už reikalaujamą 45 000 000 eurų sumą . |
Der Abzug führt zum vorderen Laderaum. | Šis ventilis uždaro duris į priekinį triumą. |
Kann ich einen Abzug davon haben? | Galiu pasidaryti kopiją? |
Den Abzug zu betätigen ist leicht. | Nėra sunku nuspausti gaiduką. |
Früher hätte ich meine Finger nicht vom Abzug lassen können, aber jetzt. Jetzt habe ich mich unter Kontrolle. | Anksčiau aš negalėjau nuimti piršto nuo pistoleto gaiduko, bet dabar... aš valdau savo mintis. |
Der Gehalt an Fett muss, vom Salzzusatz abgesehen, mindestens zwei Drittel der Trockenmasse betragen. | Riebalų kiekis, išskyrus druską, turi būti ne mažesnis kaip du trečdaliai sausosios medžiagos. |
Der Gehalt an Fett muß, vom Salzzusatz abgesehen, mindestens zwei Drittel der Trockenmasse betragen. | Riebalų kiekis, neįskaitant druskos, turi būti lygus mažiausiai dviems trečdaliams sausųjų medžiagų. |
Die Verhandlung von Gehalt, Urlaub, Prämien usw. hängt vom Arbeitgeber und Tarifverträgen (CCNL) ab. | Nekvalikuoto darbo paprastai prašoma žodžiu. |
Höchst gehalt | Didžiausias kiekis |
Verwandte Suchen: Abzug Vom Gehalt - Gehalt Nach Abzug Der Steuern - Festes Gehalt, Variables Gehalt - Gehalt Gehalt - Höheres Gehalt Gehalt - Abzug Vom Lohn - Abzug Vom Preis - Abzug Vom Einkommen - Abzug Vom Netto - Abzug Vom Kapital -